burn one's bridges 뜻
‘burn one's bridges’ 표현을 직역하면 ‘다리를 불사르다’라는 뜻인데, 이 표현의 기원은 예전부터 전투 상황에서 적에게 밀려서 후퇴를 거듭하다가 적이 더 이상 건너오지 못하도록 다리를 파괴하거나 불사르던 작전에서 유래한다.
문제는 이렇게 되면 자신들도 다시 돌아갈 수 없는 상황이 되는 것이므로 이 뜻이 은유적으로 확대돼 ‘to act unpleasantly in a situation that you are leaving, ensuring that you'll never be welcome to return(떠나는 상황에서 불쾌한 행동을 하여 다시는 결코 그곳에 돌아올 수 없게 만들다)’는 뜻을 묘사하게 됐다.
이 표현은 이 의미적 특성 때문에 직업과 직장을 비교적 자주 바꾸게 되는 미국문화권에서 널리 쓰이게 됐다. 미국인들도 인맥과 평판의 중요성을 잘 알고 있기에 부당한 이유로 해고되어 다른 곳으로 직장을 옮기는 사람에게 절대 다시는 돌아올 수 없을 정도로 불쾌한 감정을 표출하면서 떠나지는 말라고 충고하곤 하는데 이 때 이 표현을 자주 쓴다.
여기서 흥미로운 것은 ‘burn your bridge’라고 단수로 표현하지 않고 ‘burn your bridges’라고 복수로 표현한다는 점이다. 사람 간의 관계는 아무도 예측할 수 없으므로 아무리 화가 나고 불쾌하더라도 모든 인간관계들을(bridges) 다 불을 질러 없애지 말 것 즉 혹시 모를 상황에서 다시 돌아올 수 있도록 하나라도 좋은 건강한 인간관계(a good and strong bridge)를 살려두라는 의미로 복수형을 부정문형 속에서 쓴다는 것을 알 수 있다.
Even if you are dismissed from a job in the worst way, don't burn your bridges with harsh comments on the way out. You never know what will happen in the future
(가장 최악의 방식으로 직장에서 해고를 당하더라도 나가면서 악랄한 말을 하면서 인간관계 다리를 다 불을 질러 없애지 말라. 미래에 무슨 일이 있을지 아무도 모른다).
Example Sentences with "Burn Bridges"
The following are sentences/passages that incorporate the phrase "burn bridges" in different ways:
- Even if you were unceremoniously terminated from your job, it's wise not to burn your bridges by passing untoward comments on your way out, as there's always the possibility of meeting your former employer or manager in the crossroads of professional life.
- Keep burning your bridges. You'll one day be all by yourself.
- Do not burn bridges that you might need to cross later.
- Don't burn bridges and expect boats to be sent in your direction.
- Breaking up with someone you've been dating for years through a text message is insensitive and disrespectful. By doing so, you've pretty much burnt the bridges, or your "erstwhile sweetheart" is not coming back into your life again.
- Many people in the business world commit the grave mistake of burning their bridges with no alternate plan in the shed.
- When the troops withdrew from the region, they sure burnt the bridges behind.
- You did not burn bridges by quitting but by insulting your manager in front of everybody. If you had left without hurling the insult tirade, things would have been a lot more cordial.
- She is a bit too young to realize working for the competitor will burn her bridges with her current employer.
- By blowing the road up, the spies burned the bridges behind them.
- If you're considering quitting your job, do it politely and without creating a fuss. If you choose to vent your anger and frustration at your boss instead, you're burning your bridges.
- Their friendship was in such a bad state they had no option but to burn the bridges and proceed on their respective paths.
- He burned his bridges and will not be able to return to the place again, at least not with the same manager around.
- To make the troops committed to the battle, the general had no option but to burn bridges behind him. The move was no doubt difficult and risky, but it paid off well in the end.
- Kindly be polite with your critique unless you do not care about potentially burning your bridges with them.
이직할 때 불쾌한 감정(burn one's bridges) 자제 - 중기이코노미 (junggi.co.kr)
What Does "Burn Bridges" Mean? How to Use It When Writing (thecontentauthority.com)